Folgen Sie diesem Link unter keinen Umständen! Sie werden andernfalls von dieser Seite verbannt. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme.
Prof. Dr. Johannes Kabatek PDF Drucken E-Mail
Beteiligte - Universität Tübingen

Universität Tübingen
Romanisches Seminar
Wilhelmstr. 50
D-72074 Tübingen
Tel 07071-2972395
Fax 07071-295859

Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.

Zur Person

Johannes Kabatek ist seit 2004 Lehrstuhlinhaber für Romanische Sprachwissenschaft an der Universität Tübingen. Er leitet ein DFG-Projekt zu romanischen Diskurstraditionen am SFB 441 Linguistische Datenstrukturen, ist u.a. verantwortlich für das Eugenio Coseriu-Archiv und das Zentrum für galicische Studien.

Forschungsschwerpunkte

Historische Sprachwissenschaft
Diskurstraditionen
Textlinguistik
Sprachkontakt und Sprachwandel
Minderheitensprachen
Sprachen der Iberischen Halbinsel
Recht und Sprache
Nominaldetermination
Narrative Diaspora in der deutsch-türkischen Literatur und im deutsch-türkischen Film.
Eine andere deutsche Literatur- und Kulturgeschichte

Ausgewählte Veröffentlichungen

Die Sprecher als Linguisten. Interferenz- und Sprachwandelphänomene dargestellt am Galicischen der Gegenwart, Tübingen: Niemeyer 1996.

Die Bolognesische Renaissance und der Ausbau romanischer Sprachen. Juristische Diskurstraditionen und Sprachentwicklung in Südfrankreich und Spanien im 12. und 13. Jahrhundert, Tübingen: Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 321), 2005.

Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica: descripción gramatical - pragmática histórica - metodología, hrsg. v. Daniel Jacob u. J.K., Frankfurt/Main-Madrid: Vervuert/Iberoamericana 2001 (Lingüística Iberoamericana, 12).

Las lenguas de España. Política lingüística, sociología del lenguaje e ideología desde la Transición hasta la actualidad, hrsg. v. Mónica Castillo Lluch u. J.K., Frankfurt am Main/Madrid: Vervuert/Iberoamericana 2006.

Don Juan Manuel – Der Graf Lucanor. Deutsche Fassung von Joseph Freiherr von Eichendorff, in: Sämtliche Werke von Joseph von Eichendorff. Historisch-Kritische Ausgabe, Bd. XV,1, Einleitung und Kommentar von J.K., Tübingen: Niemeyer, 2003

“Gibt es einen Grammatikalisierungszyklus des Artikels in der Romania?”, Romanistisches Jahrbuch 53 (2002) [2003], S. 56-80.

“Oralität, Prozeß und Struktur”, Linguistik-Online 13/1, 2003, http://www.linguistik-online.de/13_01/kabatek.html

“Tradiciones discursivas y cambio lingüístico “, in: Lexis 29/2 (2005) (Lima), 151-177.

„El “engaño” de la traducción y la construcción de las lenguas románicas medievales: algunos aspectos lingüísticos y semióticos”, Cahiers d'Études hispaniques médiévales 29, 2006, 469-482.

„’... se former en République sous la domination d’une même langue’ - La pensée linguistique française du XVIIIème siècle et les langues en Amérique latine“, in: Walter Bruno Berg / Lisa Block de Behar (Hrsg.): France – Amérique Latine : Croisements de lettres et de voies, Paris: L’Harmattan 2007, 191-211.

Links:

http://www.kabatek.de/

Zuletzt aktualisiert am Freitag, 25. Februar 2011
 
Zum Seitenanfang